poster

Bilješke o jeziku: Hrvatska Aleksandrida

Bilješke o jeziku (2016)

kultúra | Horvátország

További vetítések
A műsor nem elérhető az országban

TARTALOM ISMERTETő

Knjigu "Hrvatska Aleksandrida" pripremili su akademik Eduard Hercigonja i dr. sc. Marija-Ana Dürrigl, koja je i naša današnja gošća. Riječ je o transkripciji romana o Aleksandru Velikom prema Derečkajevu rukopisu s početka 17. stoljeća i opsežnom uvodu u kojem saznajemo sve o srednjovjekovnim romanima o Aleksandru Velikom, o karakteristikama naše verzije iz Derečkajeva rukopisa.
Inače, romani o Aleksandru Velikom, njegovu životu, osvajanjima, egzotičnim zemljama i ljudima koje je pokorio bili su iznimno popularnu štivo u srednjemu vijeku u cijeloj Europi. Po francuskoj verziji u stihovima ime je dobio i poznati stih - aleksandrinac, tj. dvostruko rimovani dvanaesterac.
Velika je vrijednost ove knjige "Hrvatske Aleksandride" iznimno zanimljiv uvod i tekst romana transkribiran iz rukopisa na tiskano pismo koje je, naravno, lakše čitati. Objavljen je i rječnik s riječima koje bi suvremenom čitatelju mogle biti nepoznate.

Fényképek

Bilješke o jeziku: Hrvatska AleksandridaBilješke o jeziku: Hrvatska AleksandridaBilješke o jeziku: Hrvatska AleksandridaBilješke o jeziku: Hrvatska AleksandridaBilješke o jeziku: Hrvatska Aleksandrida

Kritikak


Nincs vélemény
AJáNLáSOK
TOP LISTáK

Bejelentkezés

A TvProfil sütiket használ a webhely jobb felhasználói élményének és funkcionalitásának biztosítása érdekében. A sütikkel kapcsolatos további információ itt található: adatvédelmi irányelvek.